9TH TAMIL தாவோ தே ஜிங்

9TH TAMIL தாவோ தே ஜிங்

9TH TAMIL தாவோ தே ஜிங்

9TH TAMIL தாவோ தே ஜிங்

  • இருப்பதும் இல்லாதிருப்பதும் ஆகிய இரண்டு நிலைகளுக்குள் உள்ளடங்கியது வாழ்க்கை.
  • ஒன்றைப் பிடித்த பிடியை விட்டுப் பிறிதொன்றை எட்டிப் பிடிக்கும் முன்னே ஏற்படும் வெற்றிட அனுபவங்களே வாழ்க்கையின் உருவத்தை வரைந்து வைத்து விடுகின்றன.
  • உண்டு, இல்லை என்ற சிந்தனைகளுக்கிடையே உண்டு என்பதையே பயனுள்ளதாகக் கருதுவதைச் சீனக்கவிஞர் லாவோட்சு மறுக்கிறார்.

JOIN OUR TELEGRAM CHANNEL – T.ME/TNPSC_WINNERS

download1

தத்துவ விளக்கம்

  • இல்லை என்பது வடிவத்தை வரையறை செய்கிறது.
  • குடம் செய்ய மண் என்பது உண்டு.
  • குடத்திற்குள்ளே வெற்றிடம் என்பது இல்லை.
  • இந்த உண்டும் இல்லையும் சேர்வதால்தான் குடத்தில் நீரை நிரப்ப முடியும்.
  • வெற்றிடம் இல்லாத குடத்தில் நீரை நிரப்ப முடியாது.
  • இவை முரண்களாகத் தெரிந்தாலும் இவை முரண்களல்ல.
  • அதை வலியுறுத்தவே இன்மையால்தான் நாம் பயனடைகிறோம் என்கிறார் கவிஞர்.
  • ஆரங்களைவிட நடுவிலுள்ள வெற்றிடம் சக்கரம் சுழல உதவுகிறது.
  • குடத்து ஓட்டினைவிட உள்ளே இருக்கும் வெற்றிடமே பயன்படுகிறது.
  • சுவர்களைவிட வெற்றிடமாக இருக்கும் இடமே பயன்படுகிறது.
  • ஆகவே, ‘இன்மை’ என்று எதையும் புறக்கணிக்க வேண்டாம் என்பது அவர் கருத்து.

இலக்கணக்குறிப்பு

  • பாண்டம் பாண்டமாக = அடுக்குத்தொடர்
  • வாயிலும் சன்னலும் = எண்ணும்மை
9TH TAMIL தாவோ தே ஜிங்
9TH TAMIL தாவோ தே ஜிங்

லாவோட்சு ஆசிரியர் குறிப்பு

  • லாவோட்சு, சீனாவில் பொ.ஆ.மு. 2ஆம் நூற்றண்டிற்கு முன் வாழ்ந்தவர்.
  • சீன மெய்யியலாளர் கன்பூசியஸ் இவரது சமகாலத்தவர்.
  • அக்காலம், சீனச் சிந்தனையின் பொற்காலமாகத் திகழ்ந்தது.
  • லாவோட்சு “தாவோயியம்” என்ற சிந்தனைப்பிரிவைச் சார்ந்தவர்.
  • ஒழுக்கத்தை மையமாக வைத்துக் கன்பூசியஸ் சிந்தித்தார்.
  • லாவோட்சுவோ இன்றைய வாழ்வை மகிழ்ச்சியாக வாழ வேண்டும் என்னும் சிந்தனையை முன்வைத்தார்.
  • தாவோவியம் அதையே வலியுறுத்துகிறது.
  • இப்பாடலை தமிழில் மொழி பெயர்த்தவர் = சி.மணி.

 

 

Leave a Reply